Le mot vietnamien "cách tân" signifie "rénover" ou "moderniser". Il est souvent utilisé dans des contextes où l'on souhaite apporter des changements ou des améliorations à quelque chose, que ce soit au niveau culturel, social ou technologique.
Sens principal : "Cách tân" est utilisé pour décrire le processus de mise à jour ou d'amélioration d'une tradition, d'une pratique ou d'un système. Par exemple :
Exemples :
Dans des contextes plus avancés, "cách tân" peut être utilisé pour discuter de mouvements sociaux ou politiques qui visent à moderniser des structures ou des institutions. Par exemple, on peut parler de "cách tân trong chính trị" (réforme politique) pour décrire des changements dans le gouvernement ou la gestion publique.
Cải cách : Cela signifie également "réforme". Bien que cela soit légèrement différent, dans certains contextes, "cải cách" peut être utilisé de manière interchangeable avec "cách tân" pour parler de changements positifs.
Đổi mới : Cela signifie "nouvelle approche" ou "renouvellement". C'est un autre terme utilisé pour désigner le processus de changement ou d'innovation.
Bien que "cách tân" soit principalement utilisé pour parler de rénovation et de modernisation, il peut aussi être compris dans des contextes de changement culturel, où le terme est synonyme d'une nouvelle façon de penser ou d'agir qui remplace les anciennes traditions.